• 3208182497 - 3122482983
  • elpatiobyb@gmail.com

Campaña Denuncie / Campaign Report

MALTRATO INFANTIL: / CHILD ABUSE:

Se  denomina  maltrato  infantil  o  abuso  infantil: A  cualquier acción (física, sexual o emocional) u omisión no accidental en el trato hacia un menor, por parte de sus padres o cuidadores, que le ocasiona daño físico o psicológico y que amenaza su desarrollo tanto físico como psicológico. Se distinguen cinco tipos básicos de maltrato infantil: / It is called child abuse: Any action (physical, sexual or emotional) or omission not accidental in the treatment of a minor, by their parents or caregivers, which causes physical or psychological harm and threatens their development both Physical as well as psychological. There are five basic types of child abuse:

  • El abuso físico / Physical abuse
  • El abuso sexual / Sexual abuse
  • El maltrato emocional / Emotional abuse
  • El abandono físico / Physical abandonment
  • El abandono emocional / Emotional abandonment

EXPLOTACIÓN SEXUAL CON NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES: / SEXUAL EXPLOITATION WITH CHILDREN AND ADOLESCENTS:
Consiste en la utilización del cuerpo de un niño o niña o de su representación con fines de dominación, gratificación o lucro, a cambio de una retribución tangible o intangible, o de una promesa de retribución para el niño-a o para otra persona. El niño-a es tratado como objeto sexual y mercancía. Es una forma de trato inhumano, cruel y degradante y, por lo tanto, asimilable a la tortura. / It consists in the use of the body of a child or his or her representation for the purpose of domination, gratification or profit, in exchange for tangible or intangible remuneration, or a promise of compensation for the child-to or for another person. The child is treated as a sexual object and merchandise. It is a form of inhuman, cruel and degrading treatment and, therefore, assimilable to torture.

EXPLOTACIÓN INFANTIL: / CHILD EXPLOITATION:
La explotación infantil es la utilización, para fines económicos o de otra índole, de menores de edad por parte de adultos, afectando con ello el desarrollo personal y emocional de los menores y el disfrute de sus derechos. Algunos autores utilizan este término como sinónimo de  trabajo infantil, aunque otros emplean este último de un modo más amplio, sin una necesaria carga negativa. / Child exploitation is the use, for economic or other purposes, of minors by adults, thereby affecting the personal and emotional development of minors and the enjoyment of their rights. Some authors use this term as synonymous with child labor, although others use the latter in a broader way, without a necessary negative charge.

OBJETIVO GENERAL: / GENERAL OBJECTIVE:    
Construir entornos seguros para la protección de niños, niñas y adolescentes frente a la Explotación Sexual Comercial de Niños, Niñas y Adolescentes (ESCNNA) en el contexto de viajes y turismo, Explotación laboral, Maltrato en Manizales, Caldas. / Construct safe environments for the protection of children and adolescents against commercial sexual exploitation of children and adolescents (CSEC) in the context of travel and tourism, labor exploitation, maltreatment in Manizales, Caldas.   

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
 / SPECIFIC OBJECTIVES:

  • Fortalecer al sector turístico en el desarrollo de estrategias efectivas de prevención de la ESCNNA en viajes y turismo, Explotación laboral, Maltrato con niños, niñas y adolescentes. / Strengthen the tourism sector in the development of effective strategies to prevent CSEC in travel and tourism, Labor exploitation, Maltreatment with children and adolescents.
  • Despertar conciencia ciudadana sobre la importancia de denunciar la ESCNNA asociada a viajes y turismo, Explotación laboral, Maltrato con niños, niñas y adolescentes. / To awaken citizen’s conscience on the importance of denouncing the ESCNNA associated with trips and tourism, Labor exploitation, Maltreatment with children and adolescents.
  • Trabajar en colaboración con entidades públicas, privadas,   nacionales e internacionales competentes. / Work in collaboration with competent public, private, national and international entities.

PROYECCIONES / PROJECTIONS

  • Realizar proceso formativos en ESCNNA, Explotación laboral, Maltrato infantil y normatividad donde participen la comunidad en general y los actores de control. / To carry out formative processes in ESCNNA, Labor exploitation, Child abuse and normativity where the community in general and the control actors participate.
  • Construir conjuntamente unas herramientas que permitan el control y seguimiento a los códigos de conducta en los prestadores de servicios turísticos. / Build together tools that allow the control and monitoring of codes of conduct in tourism service providers.
  • Vincular a los transportadores públicos (Taxis y Uber) a procesos formativos para dar a conocer la ruta de la denuncia con el fin de romper la cadena de la intermediación que se puede generar en este delito. / Link public transporters (Taxis and Uber) to training processes to publicize the route of the complaint in order to break the chain of intermediation that can be generated in this crime.

DENUNCIAR ES PROTEGER Y  CALLAR ES PERMITIR!
DENUNCIA A  LA  LINEA 123 DE  LA  POLICIA NACIONAL ó A LA LINEA GRATUITA DEL ICBF 018000918080  
LA  DENUNCIA ES ANÓNIMA! / REPORT IS PROTECTING AND CALLING IS ALLOWED!
DENUNCIATION TO THE LINE 123 OF THE NATIONAL POLICE OR TO THE FREE LINE OF ICBF 018000918080
THE DENUNCIATION IS ANONYMOUS!